-
1 die Schuld ablösen
арт.юр. ликвидировать задолженность, погашать долг, погашать задолженность -
2 eine Schuld ablösen
кол.числ.юр. погасить долг (íàïð. einen Kredit) -
3 ablösen
eine Briefmarke ablösen откле́ивать почто́вую ма́ркуdie Rinde ablösen снима́ть кору́ein Boot vom Eis ablösen освободи́ть ло́дку ото льда; обколо́ть лёд с ло́дкиablösen выкупа́ть погаша́тьeine Schuld ablösen погаси́ть долг, погаша́ть долг, рассчита́ться с до́лгомdie Zinsen ablösen откупи́ться от упла́ты проце́нтов единовре́менным взно́сомablösen сменя́ть; приходи́ть на сме́ну (тж. перен.)die Wache ablösen (воен.) сменя́ть карау́л, смени́ть карау́л, меня́ть карау́л; (мор.) сменя́ть ва́хту, смени́ть ва́хтуj-n bei der Arbeit ablösen сменя́ть на рабо́те, меня́ть на рабо́те, подменя́ть на рабо́те (кого-л.)j-n in der Arbeit ablösen сменя́ть на рабо́те, меня́ть на рабо́те, подменя́ть на рабо́те (кого-л.)einander ablösen сменя́ться, чередова́ться друг с дру́гомein Jahr löst das andere ab го́ды иду́т чередо́йder Stummfilm wurde vom Tonfilm abgelöst на сме́ну немо́му кино́ пришло́ звуково́еablösen снима́ть (кого-л.)einen Botschafter ablösen сменя́ть посла́; заменя́ть посла́ablösen, sich II отделя́ться, отстава́ть, отрыва́тьсяdas Gestein löste sich ab ка́мни обру́шилисьablösen сменя́ться, чередова́тьсяablösen выкупа́ть (напр. це́нные бума́ги); приходи́ть на сме́ну; сменя́ть -
4 ablösen
1. vt1) отделять; отвязыватьeine Briefmarke ablösen — отклеивать почтовую маркуdie Rinde ablösen — снимать коруein Boot vom Eis ablösen — освободить лодку ото льда2) выкупать, погашатьeine Schuld ablösen — погасить долг3) сменять; приходить на смену (тж. перен.)j-n bei ( in) der Arbeit ablösen — сменять кого-л. на работеeinander ablösen — смениться, чередоваться друг с другомein Jahr löst das andere ab — годы идут чередойeinen Botschafter ablösen — сменять ( заменять) посла2. (sich)1) отделяться, отставать, отрываться2) сменяться, чередоваться -
5 ablösen
I.
1) tr etw. von etw. loslösen отделя́ть /-дели́ть что-н. herunternehmen снима́ть снять что-н. с чего́-н. eine Briefmarke vom Umschlag ablösen откле́ивать /-кле́ить почто́вую ма́рку от конве́рта.2) tr jdn./etw. ersetzen сменя́ть смени́ть кого́-н. что-н., идти́ пойти́ <приходи́ть /прийти́> на сме́ну кому́-н. чему́-н. die ablösende Schicht приходя́щая сме́на3) tr absetzen смеща́ть смести́ть5) tr aufheben, abschaffen, annullieren: Rechte упраздня́ть упраздни́ть
II.
1) sich ablösen abgehen отделя́ться /-дели́ться. v. Schuhsohle, Fingernagel auch отходи́ть отойти́. v. Aufgeklebtem откле́иваться /-кле́иться. sich schichtweise ablösen отсла́иваться /-слои́ться2) sich ablösen aufeinanderfolgen, sich abwechseln чередова́ться. Tag und Nacht < Tage und Nächte> lösen sich (gegenseitig) ab дни и но́чи череду́ются, день череду́ется с но́чью
См. также в других словарях:
ablosen — versagen; scheitern; durchfallen * * * ab|lö|sen [ aplø:zn̩], löste ab, abgelöst: 1. a) <tr.; hat vorsichtig von seinem Untergrund lösen, entfernen: die Briefmarken [von dem Papier] ablösen. Syn.: ↑ abmachen, ↑ ab … Universal-Lexikon
ablösen — abmachen; abhängen (umgangssprachlich); abkuppeln (umgangssprachlich); abtrennen; entfernen; separieren (fachsprachlich); trennen; loslösen; … Universal-Lexikon
Ablösung — Abtrennung; Auftrennung; Lösung; Vertragsaufhebung; Enthebung; Demission; Kündigung; Austritt; Absetzung; Vertragsauflösung; Abberufung; … Universal-Lexikon
Auge für Auge — (hebräisch עין תּחת עין ajin tachat ajin) ist Teil eines Rechtssatzes aus dem Sefer ha Berit (hebr. Bundesbuch) in der Tora für das Volk Israel (Ex 21,23–25 EU): „… so sollst du geben Leben für Leben, Auge für Auge, Zahn für Zahn, Hand für Hand,… … Deutsch Wikipedia
Auge um Auge, Zahn um Zahn — Auge für Auge (hebräisch עין תּחת עין ajin tachat ajin) ist Teil eines Rechtssatzes aus dem Sefer ha Berit (hebr. Bundesbuch) in der Tora für das Volk Israel (Ex 21,23–25 EU): „… so sollst du geben Leben für Leben, Auge für Auge, Zahn für Zahn,… … Deutsch Wikipedia
Auge um auge — Auge für Auge (hebräisch עין תּחת עין ajin tachat ajin) ist Teil eines Rechtssatzes aus dem Sefer ha Berit (hebr. Bundesbuch) in der Tora für das Volk Israel (Ex 21,23–25 EU): „… so sollst du geben Leben für Leben, Auge für Auge, Zahn für Zahn,… … Deutsch Wikipedia
Talionsformel — Auge für Auge (hebräisch עין תּחת עין ajin tachat ajin) ist Teil eines Rechtssatzes aus dem Sefer ha Berit (hebr. Bundesbuch) in der Tora für das Volk Israel (Ex 21,23–25 EU): „… so sollst du geben Leben für Leben, Auge für Auge, Zahn für Zahn,… … Deutsch Wikipedia
Lösen — Lösen, verb. reg. act. von dem Bey und Nebenworte los, los machen, wo es doch unter verschiedenen Einschränkungen gebraucht wird. 1. So fern los locker bedeutet, ist lösen lockerer machen, den festen Zusammenhang zum Theil aufheben, wo es… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Bellum Justum — Als gerechten Krieg (lateinisch bellum iustum) bezeichnet abendländische Rechtstradition einen Krieg oder bewaffneten Konflikt zwischen Kollektiven – meist Staaten –, dessen Begründungen, Ziele und Mittel bestimmte Bedingungen erfüllen und… … Deutsch Wikipedia
Bellum iustum — Als gerechten Krieg (lateinisch bellum iustum) bezeichnet abendländische Rechtstradition einen Krieg oder bewaffneten Konflikt zwischen Kollektiven – meist Staaten –, dessen Begründungen, Ziele und Mittel bestimmte Bedingungen erfüllen und… … Deutsch Wikipedia
Gerechter Krieg — Als gerechten Krieg (lateinisch bellum iustum) bezeichnet abendländische Rechtstradition einen Krieg oder bewaffneten Konflikt zwischen Kollektiven – meist Staaten –, dessen Begründungen, Ziele und Mittel bestimmte Bedingungen erfüllen und… … Deutsch Wikipedia